Catchy phrases from Star Wars saga

This page will contain Nûrlâm translations of citations from Star Wars movies, which do not require special words.

Phrase Appears in Translation into Nûrlâm
A long time ago, in a galaxy far far away… every since Episode IV Ash ilrodh krut, baubarz ash uzgor baubûrz 1)
Help me, (Obi-Wan Kenobi), you're my only hope Episode IV Bhokiz, …, fikul dab tug khardurm2)
I don't like sand. It's coarse and rough and irritating and it gets everywhere Episode II Danarbrogb tus. Ta pîg agh hazt agh fizgug agh tathôl înugh
I have a (very) bad feeling about this every since Episode IV Dabrus ash gusnurmfik gus za
Dabrus sharz fik gusnurm gus za
I killed them. I killed them all. They're dead, every single one of them. And not just the men, but the women and the children, too. They're like animals, and I slaughtered them like animals. I hate them. Episode II Dadoguzul. Dadoguzulûk. Tak (kulû) gûrz, ûgh taktîlob3). Agh nar tug nor ap niz agh khind shuz. Tak (kulû) alaisi, agh dafakhtuzul alaisi. Damokul.
It's a trap! Episode VI Za (kulâ) hnûf!
May the force be with you Episode IV Gâkh balum kul fisha!
Well of course I know him. He's me. Episode IV Bhog, da îstan durtarz. Takuliz.
Bhog, da îstan durtarz. Za iz4)
You have become the very thing you swore to destroy! Episode III Fithôlus zash kûlum amash figazduz shadut!5)
lit. “A long time ago, far away in a distant land”, this line obviously was modified from the default starting of fairy tales, therefore “galaxy” was replaced with “land”
“khardurmdabtug” is too hard to pronounce, despite being more in the vain with standard Nûrlâm
every last of them
“This is me” instead of “He's me”
You have become the same thing which you swore to annihilate!
translations/star_wars_memes.txt · Last modified: 2022/11/07 01:00 (external edit)