This is an old revision of the document!


Diggy Diggy Hole

Diggy Diggy Hole is a meme song first appeared in 2011 in Minecraft let's play video by YOGSCAST Lewis & Simon YouTube channel . Animation video from 2014 became especially popular. (All links at the bottom of page)

Brothers of the mine rejoice!
Swing, swing, swing with me
Raise your pick and raise your voice!
Sing, sing, sing with me
Down and down into the deep
Who knows what we'll find beneath?
Diamonds, rubies, gold and more
Hidden in the mountain store

[Verse:]
Born underground, suckled from a teat of stone
Raised in the dark, the safety of our mountain home
Skin made of iron, steel in our bones
To dig and dig makes us free
Come on brothers sing with me!

[Chorus:]
I am a dwarf and I'm digging a hole
Diggy, diggy hole, diggy, diggy hole
I am a dwarf and I'm digging a hole
Diggy, diggy hole, digging a hole

The sunlight will not reach this low
Deep, deep in the mine
Never seen the blue moon glow
Dwarves won't fly so high
Fill a glass and down some mead!
Stuff your bellies at the feast!
Stumble home and fall asleep
Dreaming in our mountain keep

Born underground, grown inside a rocky womb
The earth is our cradle; the mountain shall become our tomb
Face us on the battlefield; you will meet your doom
We do not fear what lies beneath
We can never dig too deep

[Chorus 2x]

[Verse]

[Chorus 2x]

Nûrlâm translation

Obviously, “dwarf” is replaced with “orc” (= “uruk”) in translation. Imagine this being sung by orcs of Goblin-town or Moria (which is referenced in original text and animation). Also I allowed myself to replace one occurrence of “diggy, diggy hole” with “pushdug pushdug ronk” to reference Tolkien's Orc-curse. Analytical style was used to match original song rhythm.

make some rhymes or alliteration

Honkdab, honkdab gâkh îmgomb!
Lûzh, lûzh, lûzh dasha,
Tulk fib tamb agh tulk fib mog!
Lash, lash, lash dasha,
Dhu agh dhu nûrmum-ishi,
Mai golâ mash gimbat lata?
Kanb, lûr, kalk agh makar
Rodfolkumor shkalaga.

[Verse:]
Nozdaga dhung, gazhbaga gundzûzbo,
Ûrthaga burzumor, bharnurm rodkîfob dakob
Daft kulâ onk, yazg takhor dakob
Rongat, rongat sligâtak
Honk, gâkh lash ash laush dasha!

[Chorus:]
Dakul ash uruk agh darong ash ronk
Rongûrz, rongûrz ronk, pushdug, pushdug ronk
Dakul ash uruk agh darong ash ronk
Rongûrz, rongûrz ronk, darong ash ronk

Ûzhghâzhum za dhun narbarlub
Nûz, nûz krond-ishi
Naril kinû shilghâzh ulb
Uruk narskoir târ
Guk ash gulf agh sûrb mûd mirb
Dhîl thûn dakob birtumor
Told kîfu agh thulor
Taurug dakob rodgoizor

Nozdaga dhung, ghalbaga moizor fipûrz
Ghâmp kulâ dakob khaurodum; thôlub khad dakob
Tadak dogrîzumir; gihogub gib dûmp
Daknarfurg amash fauthâ lata
Daknarpâsh rongut mag nûz

[Chorus 2x]

[Verse]

[Chorus 2x]

Add interlinear glossing or backward translation


translations/diggy_diggy_hole.1648684850.txt.gz · Last modified: 2023/09/07 15:32 (external edit)