Home
Welcome to the Black Speech School, the place where you can learn the language of Orcs, Nazgûls and other Mordor's inhabitants.
If you are interested only in Tolkien's canonical Black Speech I advise you to read the article “Canonical”.
If you don't mind against fans' additions (Neo Black Speech, Pseudo Black Speech, Neo-Orcish), start with Dialects page to understand where various dictionaries and grammatic rules used in this site have come from.
The site was changed recently, so if you're looking for older version, it was moved to Shadowlandian section.
“ I’d like to try somewhere where there’s none of ’em. But the war’s on now, and when that’s over things may be easier.
Gorbag, LOTR II, Book Four, Chapter X: The Choices of Master Samwise, p. 965
Latest news
2024-04-14 Nûrlâm's lessons released!
The first 10 lessons of Nûrlâm dialect are now out!
Feel free to ask questions or report mistakes here in the comments or in Discord channel.
2024-03-23 Big Transcriber update Release notes
2024-03-09 New article: Orcish lullaby based on the Lay of Leithian
I’ll sing ye famous song, how in the days of yore,When flat was our world, when Rings have not yet been made,Our first Dark Lord defeated was by Elfin maid,Where others failed; Tinúviel was name of her.
Idea of making a lullaby from Lay of Leithian came to me after reading a Russian translation of “Beren and Luthien” book, where line “Down crumpled Orc, down Balrog proud” resembled the song “Sleep tired toys, books are asleep…” from a children show. But making a lullaby for Orcs required changes to be made, for example baby-orc should be afraid of Lúthien. I've also made a quick research to be sure that scary lullabies are the thing in almost every culture.
2024-02-22 Transcriber updated Release notes
2024-02-12 New article: More (untranslated) Black Speech in Amazon's “The Rings of Power”
Twitter/X account "Rings of Power Updates" posted a sample of Black Speech without translation.