This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
translations:diggy_diggy_hole [2022/03/31 17:42] – morgoth | translations:diggy_diggy_hole [2023/09/07 19:38] (current) – external edit 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 84: | Line 84: | ||
Nozdaga dhung, ghalbaga moizor fipûrz | Nozdaga dhung, ghalbaga moizor fipûrz | ||
Ghâmp kulâ dakob khau; rodum thôlubâ khadum | Ghâmp kulâ dakob khau; rodum thôlubâ khadum | ||
- | Tadak dogrîzumir; | + | Tadak dogrîzumir*; gihogub gib dûmp |
Daknarfurg amash fauthâ lata | Daknarfurg amash fauthâ lata | ||
Daknarpâsh rongut mag nûz | Daknarpâsh rongut mag nûz | ||
Line 93: | Line 93: | ||
| | ||
[Chorus 2x] | [Chorus 2x] | ||
+ | (*) " | ||
===== Interlinear glossing and translation back ===== | ===== Interlinear glossing and translation back ===== | ||
- | <hidden > | + | < |
^ Nûrlâm ^ Gloss ^ English ^ | ^ Nûrlâm ^ Gloss ^ English ^ | ||
| Honkdab, honkdab gâkh îmgomb! | brother=1PL.GEN brother=1PL.GEN let's REFL=rejoice | My brothers, my brothers, let's rejoice! | | | Honkdab, honkdab gâkh îmgomb! | brother=1PL.GEN brother=1PL.GEN let's REFL=rejoice | My brothers, my brothers, let's rejoice! | | ||
Line 128: | Line 128: | ||
| Nozdaga dhung, ghalbaga moizor fipûrz | beget-PTCP.PST.PASS underground grow-PTCP.PST.PASS womb=INE rock-ADJ | Born underground, | | Nozdaga dhung, ghalbaga moizor fipûrz | beget-PTCP.PST.PASS underground grow-PTCP.PST.PASS womb=INE rock-ADJ | Born underground, | ||
| Ghâmp kulâ dakob khau; rodum thôlubâ khadum | earth be-3SG 1PL=GEN bed mountain-DEF become-FUT-3SG tomb-DEF | Earth is our cradle, the mountain will become the tomb | | | Ghâmp kulâ dakob khau; rodum thôlubâ khadum | earth be-3SG 1PL=GEN bed mountain-DEF become-FUT-3SG tomb-DEF | Earth is our cradle, the mountain will become the tomb | | ||
- | | Tadak dogrîzumir; | + | | Tadak dogrîzumir/ |
| Daknarfurg amash fauthâ lata | 1PL=NEG-fear what lurk-1SG beneath | We don't fear what lurks beneath | | | Daknarfurg amash fauthâ lata | 1PL=NEG-fear what lurk-1SG beneath | We don't fear what lurks beneath | | ||
| Daknarpâsh rongut mag nûz | 1PL=NEG-can dig-INF too deep | We can't dig too deep | | | Daknarpâsh rongut mag nûz | 1PL=NEG-can dig-INF too deep | We can't dig too deep | |