This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revisionLast revisionBoth sides next revision | ||
translations:lotr_memes [2023/01/28 00:10] – morgoth | translations:lotr_memes [2023/09/07 19:38] – external edit 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 8: | Line 8: | ||
^ Phrase ^ Appears in ^ Translation into Nûrlâm ^ | ^ Phrase ^ Appears in ^ Translation into Nûrlâm ^ | ||
| All right, then. Keep your secrets | movie, FOTR | Bhogûk dai. Fîth dhûrfib | | | All right, then. Keep your secrets | movie, FOTR | Bhogûk dai. Fîth dhûrfib | | ||
+ | | All we have to decide is what to do with the time that is given us. | book, FOTR | Ûk dakmaug prudhut kulâ amash krampat ilumsha zamash throgâkuzâ dakûr. | | ||
| Boil them, mash them, stick them in a stew | movie, TT | Zugshul marzhul thruthul zaufishi | | | Boil them, mash them, stick them in a stew | movie, TT | Zugshul marzhul thruthul zaufishi | | ||
| I was there 3000 years ago | movie, FOTR | Dakuz zîgin krig mink lau krut | | | I was there 3000 years ago | movie, FOTR | Dakuz zîgin krig mink lau krut | |