This shows you the differences between two versions of the page.
Next revision | Previous revision | ||
olympic_verse [2018/11/04 15:38] – created morgoth | olympic_verse [2023/09/07 19:38] (current) – external edit 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
+ | ====== Olympic Verse ====== | ||
+ | Olympic Verse was made in times of Barcelona Olympics (1992) by The List Goddess a.k.a. Lalaith ([[abbreviations|LL]]) in TOLKIEN email periodical (tolkien@jhuvm.hcf.jhu.edu) and sent from there by Klaus Ole Kristiansen to TolkLang 4.25: | ||
Crak nazgu bugdatuluk | Crak nazgu bugdatuluk | ||
crak nazgu prakhatul | crak nazgu prakhatul | ||
crak nazgu srinkhatuluk | crak nazgu srinkhatuluk | ||
agh Barcelonum ghashum-ishi throquatul | agh Barcelonum ghashum-ishi throquatul | ||
+ | |||
+ | The translation: | ||
Five Rings to call them all, | Five Rings to call them all, | ||
Five Rings to lure them | Five Rings to lure them | ||
Five Rings to gather all | Five Rings to gather all | ||
and in Barcelona' | and in Barcelona' | ||
+ | | ||
+ | It seems that Lalaith didn't care for diacritic marks (attested Tolkien words //ûk// and //ghâsh// were without them here), used strange spelling " | ||
+ | |||
+ | ^ English ^ Black Speech ^ Etymology and comments ^ | ||
+ | | call | bugd- | LL | | ||
+ | | devour | throkh- | LL " | ||
+ | | five | krak | LL, spelling normalized | | ||
+ | | gather | srinkh- | LL | | ||
+ | | heat | ghashum | TK BS " | ||
+ | | lure | prakh- | LL | | ||
+ |