This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
lessons:verbs_2 [2024/02/12 21:16] – some exercises added morgoth | lessons:verbs_2 [2024/04/14 16:17] (current) – [Exercise 2] finished morgoth | ||
---|---|---|---|
Line 4: | Line 4: | ||
^ Verb form ^ English ^ Nûrlâm ^ | ^ Verb form ^ English ^ Nûrlâm ^ | ||
^ Imperative | Come! | Skât! | | ^ Imperative | Come! | Skât! | | ||
- | ^ Present | An orc is coming | Ash uruk skat//â// | | + | ^ Present |
- | ^ Past | An orc came | Ash uruk skat**__uz__**// | + | ^ Past |
+ | --------------------- | ||
===== New words ===== | ===== New words ===== | ||
* ak (to stab) | * ak (to stab) | ||
Line 12: | Line 13: | ||
* ghur (to die) | * ghur (to die) | ||
* grush (to hit, strike, punch) | * grush (to hit, strike, punch) | ||
+ | * kramp (to do, make) | ||
* lal (to laugh) | * lal (to laugh) | ||
* lûmp (to fall) | * lûmp (to fall) | ||
Line 27: | Line 29: | ||
===== Exercise 1 ===== | ===== Exercise 1 ===== | ||
Translate into Nûrlâm: | Translate into Nûrlâm: | ||
+ | - demons made some sorcery again | ||
+ | - filthy dwarves heard this | ||
- four dragons escaped | - four dragons escaped | ||
- orcs hunted the elves | - orcs hunted the elves | ||
+ | - shit stank | ||
+ | - the bee made a new pile | ||
+ | - the pain stopped | ||
- the slayer stabbed the slave | - the slayer stabbed the slave | ||
- the strong warrior stroke the fat troll | - the strong warrior stroke the fat troll | ||
- | - this human died already | + | - this human already |
+ | |||
+ | <hidden show answers> | ||
+ | - rog krampuzû mûd dush nokhar | ||
+ | - dug gazat khlâruzû za / gazat dug khlâruzû za | ||
+ | - hant lûg irzuzû | ||
+ | - uruk farbuzû za golug | ||
+ | - push pushduzâ | ||
+ | - noim krampuzâ ash ûn tub / noim krampuzâ ash tubûn | ||
+ | - hrizgum puzguzâ | ||
+ | - dogum akuzâ snagam | ||
+ | - bolg mauhum grushuzâ tûrz ologum / maubolgum grushuzâ ologtûrzum | ||
+ | - za tark ghuruzâ dok | ||
+ | </ | ||
---------------------- | ---------------------- | ||
===== Exercise 2 ===== | ===== Exercise 2 ===== | ||
Translate from Nûrlâm: | Translate from Nûrlâm: | ||
- | - graz nîn ugluzâ nazgûl | + | |
+ | - golug shoguzû saubumûk | ||
+ | - golugûrz mau skâtuzû lad | ||
+ | | ||
+ | - lagum grishuzâ za hrau | ||
- ologum laluzâ | - ologum laluzâ | ||
- rogum ronguzâ ash ronk | - rogum ronguzâ ash ronk | ||
+ | - tug ghor thrakuzâ mik zrî | ||
+ | - uruk ghâshuzû nîr goim | ||
+ | - ûzûl uruk throkhuzâ karn âps ûnarz | ||
+ | |||
+ | <hidden show answers> | ||
+ | - and the darkness fell | ||
+ | - elves drank all the juice | ||
+ | - elvish warriors came late | ||
+ | - cold water frightened three Nazgûl | ||
+ | - the sword cut the flesh | ||
+ | - the troll laughed | ||
+ | - the demon dug a pit | ||
+ | - only blood brought a little joy | ||
+ | - orcs burned the beautiful city | ||
+ | - green orc has just eaten red meat / green orc was eating red meat recently | ||
+ | </ | ||
-------------------- | -------------------- |