Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
full_ring_verse_in_nurlam [2021/04/01 12:13] morgothfull_ring_verse_in_nurlam [2023/09/07 19:38] (current) – external edit 127.0.0.1
Line 1: Line 1:
-<WRAP center round todo 60%> 
-<todo>complete</todo> 
-\\ <todo #morgoth:2021-03-30>translation for "halls"</todo> 
-</WRAP> 
- 
 ====== Full Ring Verse in Nûrlâm ====== ====== Full Ring Verse in Nûrlâm ======
 Tolkien left us translation of the [[ring-verse|Ring inscription]] into Black Speech. The whole verse was however longer: Tolkien left us translation of the [[ring-verse|Ring inscription]] into Black Speech. The whole verse was however longer:
Line 16: Line 11:
   In the Land of Mordor where the Shadows lie    In the Land of Mordor where the Shadows lie 
      
-There was a [[elerrina_list|translation by Elerrina]] ([[abbreviations|EL]]) in journals "Quettar" #16 (pp. 67, 1982) and "Vinyar Tengwar" #13 (pp. 1315, 1990). It was not flawless but became the additional word base for later Black Speech [[Black_Speech_dialects|dialects]]. This translation doesn't satisfy [[nurlam_objectives|objectives of Nûrlâm]], so below a correct translation into Nûrlâm will be presented. Anyway more than half of Elerrina's inventions will be used at least partially.+There was a [[elerrina_list|translation by Elerrina]] ([[abbreviations|EL]]) in journals "Quettar" #16 (pp. 6--7, 1982) and "Vinyar Tengwar" #13 (pp. 13--15, 1990). It was not flawless but became the additional word base for later Black Speech [[Black_Speech_dialects|dialects]]. This translation doesn't satisfy [[nurlam_objectives|objectives of Nûrlâm]], so below a correct translation into Nûrlâm will be presented. Anyway more than half of Elerrina's inventions will be used at least partially. 
 + 
 +<WRAP center round important 60%> 
 +Please note, that the full Ring verse was composed by Elves after they discovered about the One Ring. 
 +\\ Sauron's spell in Black Speech included only the Ring Inscription. 
 +\\ He didn't knew about three elven rings before finishing the One, 
 +\\ also he personally gave only six rings to Dwarves, and the seventh was given to Durin III by Elves. 
 +\\ Anyway, the Ring Verse is a good translation excercise. 
 +</WRAP> 
  
 ===== The List of required words ===== ===== The List of required words =====
 The following words (listed alphabetically) are required for translation: The following words (listed alphabetically) are required for translation:
-^ English ^ Black Speech ^ Etymology and Comments ^+^ English ^ Nûrlâm ^ Etymology and Comments ^
 | dark | bûrz | TK "Lug**bûrz**" (Dark Tower), from BS "burzum" (darkness) | | dark | bûrz | TK "Lug**bûrz**" (Dark Tower), from BS "burzum" (darkness) |
 | die | mat- | EL | | die | mat- | EL |
Line 34: Line 38:
 | land | uzg | EL | | land | uzg | EL |
 | lie | kât- | LOS, from Quenya "caita" < Etym. "KAY" | | lie | kât- | LOS, from Quenya "caita" < Etym. "KAY" |
-| lord | mâkh | NL, Valarin "māχan" (authority)  |+| lord | mâgz | NL, Valarin "māχan" (authority)  |
 | man, men | tark | TK, DBS, LOTR; Taken from language of orcs of Misty Mountains and other northern groups;\\ Quenya "Tarcil" (high-man) < Etym. "TUR" (master, lord, mighty) + "KHIL" (follow) > Quenya "hildi", mortal men were called "followers" being awaken after elves  | | man, men | tark | TK, DBS, LOTR; Taken from language of orcs of Misty Mountains and other northern groups;\\ Quenya "Tarcil" (high-man) < Etym. "TUR" (master, lord, mighty) + "KHIL" (follow) > Quenya "hildi", mortal men were called "followers" being awaken after elves  |
 | mortal | matûrz | EL | | mortal | matûrz | EL |
Line 55: Line 59:
  
 --------------------------- ---------------------------
-===== The translation ===== +===== The Translation ===== 
-Original text is quite straightforward and do not contain complex grammar. [[grammar_case|Case endings]] differ from Elerrina's version, word order was altered for better rhyme in Nûrlâm. +  Krig nazg arnûr golug lata nût 
- +  Udug gazat mâgzûr or takob gundshamb 
-  Krig nazg arnûr golug lata nût (9-11) +  Krith tark-haizûr matûrz dûmpuga ghurut 
-  Udug gazat mâkhûr gundshambor takob (11-11) +  Ash mâgzbûrzûr daulîmbûrzir tab
-  Krith tark-hai-ûr matûrz dûmpuga ghurut (11-9) +
-  Ash mâkhbûrzûr daulîmbûrzir tab (9-9) +
-  Uzgbûrzor amin bathum katû (9-11) +
-  Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul (11-11) +
-  Ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul (14-13)+
   Uzgbûrzor amin bathum katû   Uzgbûrzor amin bathum katû
 +  Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul
 +  Ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul
 +  Uzgbûrzor amin bathum kâtû
  
 +Original text is quite straightforward and does not contain complex grammar. [[grammar_case|Case endings]] differ from Elerrina's version, word order was altered for better rhyme in Nûrlâm. As in the English translation, each line in Nûrlâm consists of 9 or 11 syllables (except "One Ring to bring them all, and in the darkness bind them"), however without direct correspondence (e.g. "elf line" has 9 syllables and "mortal men line" has 11 in Nûrlâm while in English it's vice versa).
  
 ----------------- -----------------
Line 73: Line 76:
   - One Ring at [[wp>One_Ring|Wikipedia]]   - One Ring at [[wp>One_Ring|Wikipedia]]
   - One Ring at [[tg>Ring_Verse|Tolkien Gateway]]   - One Ring at [[tg>Ring_Verse|Tolkien Gateway]]
-  - [[https://folk.uib.no/hnohf/orkish.htm|Analysis by Helge Kåre Fauskanger]] 
-  - [[https://folk.uib.no/hnohf/blackspeech.htm|Analysis by Craig Daniel]] 
-  - [[http://blackspeech.ru/Appleyard.txt|Analysis by A. Appleyard]] 
   - [[https://zhaaburi.wordpress.com/ring-verses/|Collection of full Ring Verse translations by Björn Axén]]   - [[https://zhaaburi.wordpress.com/ring-verses/|Collection of full Ring Verse translations by Björn Axén]]
   - [[http://blackspeech.ru/board/viewtopic.php?id=47|Full Ring Verse translations]]   - [[http://blackspeech.ru/board/viewtopic.php?id=47|Full Ring Verse translations]]
   - [[elerrina_list|Elerrina's translation]]   - [[elerrina_list|Elerrina's translation]]
full_ring_verse_in_nurlam.1617268411.txt.gz · Last modified: 2023/09/07 14:47 (external edit)