Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
Last revisionBoth sides next revision
full_ring_verse_in_nurlam [2021/04/04 00:15] – [The translation] morgothfull_ring_verse_in_nurlam [2022/09/02 23:22] – Clarification about rings of power morgoth
Line 1: Line 1:
-<WRAP center round todo 60%> 
-<todo>complete</todo> 
-\\ <todo #morgoth:2021-03-30>translation for "halls"</todo> 
-</WRAP> 
- 
 ====== Full Ring Verse in Nûrlâm ====== ====== Full Ring Verse in Nûrlâm ======
 Tolkien left us translation of the [[ring-verse|Ring inscription]] into Black Speech. The whole verse was however longer: Tolkien left us translation of the [[ring-verse|Ring inscription]] into Black Speech. The whole verse was however longer:
Line 16: Line 11:
   In the Land of Mordor where the Shadows lie    In the Land of Mordor where the Shadows lie 
      
-There was a [[elerrina_list|translation by Elerrina]] ([[abbreviations|EL]]) in journals "Quettar" #16 (pp. 67, 1982) and "Vinyar Tengwar" #13 (pp. 1315, 1990). It was not flawless but became the additional word base for later Black Speech [[Black_Speech_dialects|dialects]]. This translation doesn't satisfy [[nurlam_objectives|objectives of Nûrlâm]], so below a correct translation into Nûrlâm will be presented. Anyway more than half of Elerrina's inventions will be used at least partially.+There was a [[elerrina_list|translation by Elerrina]] ([[abbreviations|EL]]) in journals "Quettar" #16 (pp. 6--7, 1982) and "Vinyar Tengwar" #13 (pp. 13--15, 1990). It was not flawless but became the additional word base for later Black Speech [[Black_Speech_dialects|dialects]]. This translation doesn't satisfy [[nurlam_objectives|objectives of Nûrlâm]], so below a correct translation into Nûrlâm will be presented. Anyway more than half of Elerrina's inventions will be used at least partially. 
 + 
 +<WRAP center round important 60%> 
 +Please note, that the full Ring verse was composed by Elves after they discovered about the One Ring. 
 +\\ Sauron's spell in Black Speech included only the Ring Inscription. 
 +\\ He didn't knew about three elven rings before finishing the One, 
 +\\ also he personally gave only six rings to Dwarves, and the seventh was given to Durin III by Elves. 
 +\\ Anyway, the Ring Verse is a good translation excercise. 
 +</WRAP> 
  
 ===== The List of required words ===== ===== The List of required words =====
 The following words (listed alphabetically) are required for translation: The following words (listed alphabetically) are required for translation:
-^ English ^ Black Speech ^ Etymology and Comments ^+^ English ^ Nûrlâm ^ Etymology and Comments ^
 | dark | bûrz | TK "Lug**bûrz**" (Dark Tower), from BS "burzum" (darkness) | | dark | bûrz | TK "Lug**bûrz**" (Dark Tower), from BS "burzum" (darkness) |
 | die | mat- | EL | | die | mat- | EL |
Line 34: Line 38:
 | land | uzg | EL | | land | uzg | EL |
 | lie | kât- | LOS, from Quenya "caita" < Etym. "KAY" | | lie | kât- | LOS, from Quenya "caita" < Etym. "KAY" |
-| lord | mâkh | NL, Valarin "māχan" (authority)  |+| lord | mâgz | NL, Valarin "māχan" (authority)  |
 | man, men | tark | TK, DBS, LOTR; Taken from language of orcs of Misty Mountains and other northern groups;\\ Quenya "Tarcil" (high-man) < Etym. "TUR" (master, lord, mighty) + "KHIL" (follow) > Quenya "hildi", mortal men were called "followers" being awaken after elves  | | man, men | tark | TK, DBS, LOTR; Taken from language of orcs of Misty Mountains and other northern groups;\\ Quenya "Tarcil" (high-man) < Etym. "TUR" (master, lord, mighty) + "KHIL" (follow) > Quenya "hildi", mortal men were called "followers" being awaken after elves  |
 | mortal | matûrz | EL | | mortal | matûrz | EL |
Line 55: Line 59:
  
 --------------------------- ---------------------------
-===== The translation ===== +===== The Translation ===== 
-Original text is quite straightforward and do not contain complex grammar. [[grammar_case|Case endings]] differ from Elerrina's version, word order was altered for better rhyme in Nûrlâm. +  Krig nazg arnûr golug lata nût 
- +  Udug gazat mâgzûr or takob gundshamb 
-  Krig nazg arnûr golug lata nût (9-11) +  Krith tark-haizûr matûrz dûmpuga ghurut 
-  Udug gazat mâkhûr nâd takob gundshamb (11-11) +  Ash mâgzbûrzûr daulîmbûrzir tab
-  Krith tark-hai-ûr matûrz dûmpuga ghurut (11-9) +
-  Ash mâkhbûrzûr daulîmbûrzir tab (9-9) +
-  Uzgbûrzor amin bathum katû (9-11) +
-  Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul (11-11) +
-  Ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul (14-13)+
   Uzgbûrzor amin bathum katû   Uzgbûrzor amin bathum katû
 +  Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul
 +  Ash nazg thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul
 +  Uzgbûrzor amin bathum kâtû
  
 +Original text is quite straightforward and does not contain complex grammar. [[grammar_case|Case endings]] differ from Elerrina's version, word order was altered for better rhyme in Nûrlâm. As in the English translation, each line in Nûrlâm consists of 9 or 11 syllables (except "One Ring to bring them all, and in the darkness bind them"), however without direct correspondence (e.g. "elf line" has 9 syllables and "mortal men line" has 11 in Nûrlâm while in English it's vice versa).
  
 ----------------- -----------------
Line 73: Line 76:
   - One Ring at [[wp>One_Ring|Wikipedia]]   - One Ring at [[wp>One_Ring|Wikipedia]]
   - One Ring at [[tg>Ring_Verse|Tolkien Gateway]]   - One Ring at [[tg>Ring_Verse|Tolkien Gateway]]
-  - [[https://folk.uib.no/hnohf/orkish.htm|Analysis by Helge Kåre Fauskanger]] 
-  - [[https://folk.uib.no/hnohf/blackspeech.htm|Analysis by Craig Daniel]] 
-  - [[http://blackspeech.ru/Appleyard.txt|Analysis by A. Appleyard]] 
   - [[https://zhaaburi.wordpress.com/ring-verses/|Collection of full Ring Verse translations by Björn Axén]]   - [[https://zhaaburi.wordpress.com/ring-verses/|Collection of full Ring Verse translations by Björn Axén]]
   - [[http://blackspeech.ru/board/viewtopic.php?id=47|Full Ring Verse translations]]   - [[http://blackspeech.ru/board/viewtopic.php?id=47|Full Ring Verse translations]]
   - [[elerrina_list|Elerrina's translation]]   - [[elerrina_list|Elerrina's translation]]
full_ring_verse_in_nurlam.txt · Last modified: 2023/09/07 19:38 by 127.0.0.1