Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
Last revisionBoth sides next revision
case_essive [2021/08/07 00:29] morgothcase_essive [2021/10/13 21:51] morgoth
Line 1: Line 1:
 ====== Essive case ====== ====== Essive case ======
-**//Essive case//** ([[abbreviations|abbreviated]] as ESS) is the grammatical [[grammar_case|case]] used to describe state of noun or pronoun. It is marked with [[clitics|clitic]] [[adpositions|postposition]] "-si" for both [[declension classes]]. Its most common function in [[Nûrlâm]] is to make comparisons, while in other languages it has much broader use (like marking time-related nouns in Finnish, or to express //antipassive// in dead Hurrian language). So //Essive case// of Nûrlâm is closer to //Equative//, //Associative//, //Similative// (//Similaris//), //Comparative//, //Identical// cases of other languages, and these terms may be used to describe it. Essive case transforms nouns and pronouns from subject or object into [[syntax_determiner|adjectival]] or [[syntax_adverbials|adverbial phrase]]. It may also be a part of complex [[syntax_predicate|predicate]] (//predicative//). Typical applications of Essive case in Nûrlâm include:+**//Essive case//** ([[abbreviations|abbreviated]] as ESS) is the grammatical [[grammar_case|case]] used to describe state of noun or pronoun. It is marked with [[clitics|clitic]] [[adpositions|postposition]] "-si" for both [[declension classes]]. Its most common function in [[Nûrlâm]] is to make comparisons, while in other languages it has much broader use (like marking time-related nouns in Finnish, or to express //antipassive// in dead [[hurrian_hypothesis|Hurrian language]]). So //Essive case// of Nûrlâm is closer to //Equative//, //Associative//, //Similative// (//Similaris//), //Comparative//, //Identical// cases of other languages, and these terms may be used to describe it. Essive case transforms nouns and pronouns from subject or object into [[syntax_determiner|adjectival]] or [[syntax_adverbials|adverbial phrase]]. It may also be a part of complex [[syntax_predicate|predicate]] (//predicative//). Typical applications of Essive case in Nûrlâm include:
   * To compare similarity:   * To compare similarity:
-    * To make description of subject or object by comparing it with noun or pronoun. It is similar to adding English clitic particle "-like": "This animal is wolf-like" = "Za bork kulâ harg__si__", "I'm tired of this pig-like person" = "Dakul frâtaga shrab bûb__si__";+    * To make description of subject or object by comparing it with noun or pronoun. It is similar to adding English clitic particle "-like": "This animal is wolf-like" = "Za bork kulâ harg__si__", "I'm tired of this pig-like person" = "Dakul kûbraga shrab bûb__si__";
     * To compare adjective with noun (e.g. "slick as fish"), paired with preposition "oth" (as, like, similar to): "tât skab__si__";     * To compare adjective with noun (e.g. "slick as fish"), paired with preposition "oth" (as, like, similar to): "tât skab__si__";
-    * To express close similarity or equality of two objects, using additional preposition-like adjective "zash" (same): "This ring is the same as one that I gave you a year ago" = "Za nazg kulâ zash nazgum__si__ zamash dathrâkuzam ash dîlroth krut"((lit. "This ring is the same as the ring that I gave you one year back"));+    * To express close similarity or equality of two objects, using additional preposition-like adjective "zash" (same): "This ring is the same as one that I gave you a year ago" = "Za nazg kulâ zash nazgum__si__ zamash dathrâkuzam ash ûzhraug krut"((lit. "This ring is the same as the ring that I gave you one year back"));
     * To compare two objects using some adjective: "He is as tall as a giant" = "Takul târ nûr__si__"((consonants merged at joint of "nûrs" + "si"));     * To compare two objects using some adjective: "He is as tall as a giant" = "Takul târ nûr__si__"((consonants merged at joint of "nûrs" + "si"));
-    * To compare some quality of an action: "He is working like an ox" = "Tabul dom__si__" = "He works as hard as an ox", "Run like rabbit" = "Irz tap__si__" = "Run as fast as rabbit". Similar to next example but expression is figurative. +    * To compare some quality of an action: "He is working like an ox" = "Tabul gag__si__" = "He works as hard as an ox", "Run like rabbit" = "Irz tap__si__" = "Run as fast as rabbit". Similar to next example but expression is figurative. 
-    * To make adjectival phrase similar to English adjectives ending with "-ly" or "-ish" with same meaning as "-like", "behaving like"+    * To make adjectival phrase similar to English adjectives ending with "-ly" or "-ish" with same meaning as "-like", "behaving like": "snagasi" = "slavish", "servile" (literally "slave-like")
-  * To express title or appointments, similar to previous and next examples: "He works as a doctor" = "Tabul shargal__si__", "As a ruler of Mordor I order you to conquer Gondor" = "Durbal__si__ Uzgbûrzob dakazhaf paikat Gunduzg"((normally "as a ruler of Mordor" should be placed at the end of the sentence, but we make emphasis on this title rather than on "I")). +  * To express title or appointments, similar to previous and next examples: "He works as a doctor" = "Tabul shartal__si__", "As a ruler of Mordor I order you to conquer Gondor" = "Durbal__si__ Uzgbûrzob dakazhaf paikat Gunduzg"((normally "as a ruler of Mordor" should be placed at the end of the sentence, but we make emphasis on this title rather than on "I")). 
-  * To express state (temporal or stable), connected to time, age or quality: "I knew him as a child" = "Daîstuzan fosh__si__" = "I knew him when he was child", "As your friend I advice you not to go there" = "Shauk__si__ fib dathrâham narukhat zîginu"((shauk-si fi-b da-thrâh-am nar-ukh-at zîg-in-u\\ friend=ESS you=GEN 1SG=advice-2SG.OBJ NEG-go-GERV that-place=ALL\\ lit. "As a friend of you I advice you not to go to that place (thither)")).+  * To express state (temporal or stable), connected to time, age or quality: "I knew him as a child" = "Daîstuzan khind__si__" = "I knew him when he was child", "As your friend I advice you not to go there" = "Shauk__si__ fib dathrâham narukhat zîginu"((shauk-si fi-b da-thrâh-am nar-ukh-at zîg-in-u\\ friend=ESS you=GEN 1SG=advice-2SG.OBJ NEG-go-GERV that-place=ALL\\ lit. "As a friend of you I advice you not to go to that place (thither)")).
  
case_essive.txt · Last modified: 2023/09/07 19:38 by 127.0.0.1