Алфавит

Во всех источниках Чёрная Речь записывается латинским алфавитом. Но в Средиземье назгулы и орки (если последние умели писать), естественно, пользовались другими системами письма. Какими? Вот тут вопрос спорный. Надпись на кольце была выполнена на Тенгваре, но такой каллиграфией занимался лишь Саурон и Назгулы. В приложении к “Властелину Колец” была замечена фраза: “Кирт – более старая и простая форма (письма), распространившаяся на восток во Второй Эпохе, и ставшая известной многим людям, гномам и даже оркам, каждые из которых приспособили их (руны Кирта) под свои цели в соответствии со своими навыками или их отсутствием”. Сайт Omniglot упоминает некие орочьи руны, которые полностью совпадают с реальными германскими. Но в “Хоббите” и черновиках “Властелина Колец” такие руны использовались для всех языков. Некоторые орки интернет-сообществ не очень-то хотели пользоваться алфавитами, придуманными эльфами и людьми, поэтому был изобретён собственный алфавит. Хотя большинство довольно и латинским алфавитом.

  • Алфавит орков   • Тенгвар   • Кирт

Алфавит орков

Среди участников форума Dark Messages (зеркало) долго шли дискуссии о том, каким алфавитом пользовались орки, чем и на чём писали, и умели они вообще писать? Ведь знаменитое проклятье на кольце Саурона было записано на Тенгваре. После долгих споров участники решили, что некоторые орки всё-таки умели писать и имели свой алфавит. Внешний вид алфавита был предметом еще более долгих и упорных споров. Единственный предложенный вариант полноценного алфавита многим не понравился, т. к. буквы были слишком “круглые”. Его автор, Sarumans Granddaughter, объяснила это тем, что по её представлению орки писали чернилами по бумаге, а не таскали с собой камни и деревянные доски. А если так, то быстрее всего на бумаге писать именно такими сглаженными буквами. Сам алфавит был основан на Кирте, приспособленном для письма пером по бумаге. В результате Lugrekh создал шрифт True Type на этой основе. Существовал и другой проект алфавита, созданный Second Nazgul, и даже шрифт для него от Json Aptenos. Но они были забыты и утеряны до начала упомянутых обсуждений.

За не именеем других алфавитов, доведённых до создания шрифта, и сохранившихся на данный момент, привожу описанный выше вариант, хотя лично мне такой вид букв не понравился.

Начер­тание Транс­лит. Звук Клав.
p [п] [p], [pʰ] p
b [б] [b] b
f [ф] [f] f
m [м] [m] m
t [т] [t] t
d [д] [d] d
th [?] [θ] T
dh [?] [ð] E
n [н] [n] n
sh [ш] [ʃ] S
zh [ж] [ʒ] Z
k [к] [k] k
kh* [х] [x] K
g* [г] [g] g
gh [ғ] (укр. “г”) [ɦ]? G
r [р] [ʁ] r
l [л] [ɫ] l
Начер­тание Транс­лит. Звук Клав.
s [с] [s] s
z [з] [z] z
i [j], [и] / [ı] i
î [иː] [iː] I
u [у] [ʊ] u
û [уː] [uː] U
o [о] [ɔ] o
a [а] [a] a
â [аː] [aː] A
h [х] [h] h
нерекомендуемые символы
y [j] [j] y
v [в] [v] v
ch [ч]? [ʧ]? C
j [й] [j] j
w [?] [w] w
e ['э] [ɛ] e
* В ранних версиях алфавита kh и g были переставлены местами. И это было правильно! Посмотрите внимательнее на другие буквы: кластеры согласных с h зеркально повёрнуты в другую сторону, а звонкие согласные отличаются от глухих дополнительной чёрточкой. С буквами kh и g это правило нарушено.

Внимание

Чтобы увидеть фонетические символы в Internet Explorer, на вашем компьютере должен быть установлен шрифт Lucida Sans Unicode. Вы можете также установить шрифт Arial Unicode MS, который устанавливается вместе с MS Office 2007 по умолчанию, а в MS Office 2003 доступен при выборочной установке.

Пример


agh trosharz grush-shi tîl doraz gondor-ob râkhutat
(один)  внезапный  удар по последним вратам  Гондора разбивает их

Как видно из примера, в языках Арды не было различий между строчными и заглавными буквами, поэтому текст должен набираться строчными буквами. Заглавные буквы используются для ввода символов, не входящих в стандарт ASCII (т. е. с кодами больше 127). Пример демонстрирует также небольшие нарушения правил языка :)


Если такой алфавит вам понравился, можете его скачать. Но учтите, что большого распространения он не получил. И мало кто из немногочисленных знатоков Чёрной Речи сможет прочитать текст, написанный этим шрифтом. К тому же в данном алфавите отсутствуют буквы соответствующие ô и qu, встречающиеся в диалекте LOS, но зато содержит символы, отсутствующие даже в MERP и Svartiska (напр. w).

Не забывайте также, что при использовании нестандартных шрифтов необходимо внедрять их в документ (см. документацию по Microsoft Word, OpenOffice, Adobe Acrobat и т. п.), либо отправлять файл с шрифтом вместе с документом. Файл со шрифтом называется BlackSpeechPlain, но Windows устанавливает его под именем New Unicode Font, т. к. автор что-то не доделал...;)

Скачать шрифт
  • Алфавит орков   • Тенгвар   • Кирт