Уроки

Урок IX – Числительные

В общем случае, числительные ведут себя как прилагательные. Обычно они идут за словом, которое исчисляют (опять-таки, большинство орков вероятно игнорируют это правило). Вы также можете заметить, что в надписи на кольце они идут перед словом, к которому относятся (ash nazg... ). Возможно, это сделано в поэтических целях.

Числа

1 ash     11 galash     30 gakhgal
2 krul 12 galkrul 40 zagal
3 gakh 13 galgakh 50 krâkgal
4 zag 14 galzag 60 rutgal
5 krâk 15 galkrâk 70 utgal
6 rut 16 galrut 80 skragh
7 udu 17 galudu 90 krithgal
8 skri 18 galskri 100 bûr
9 krith 19 galkrith 1000  tor
10  gal 20  krulgal 0 nar

Число 21 будет переводиться как krulgalash, 24 = krulgalzag, и т. п.


Упражнение

Переведите следующие числа в Чёрную Речь: 34, 58, 62, 71, 22, 87, 103, 245, 9068, 4862.

 Добавил Un4givenOrc для русских пользователей:

Порядковые числительные

Порядковые числительные образуются подобно прилагательным: нужно добавитть суффикс -ûrz к количественному числительному, чтобы получить порядковое. Таким образом, первый = âshûrz (единственное отличие от правила), второй = krulûrz, 5-ый = krâkûrz, 27-й = krulgaludûrz и т. п.


Порядок слов и единицы измерения

Числительные идут после слов, к которым они относятся – это правило простое. Но как перевести более сложные выражения вроде “в возрасте 40 лет”, “высотой шесть футов” и т.д.? Здесь числительные являются определениями для единиц измерения (существительные “лет”, “футов”), которые в свою очередь являются определениями для слов “возраст”, “высота”. Таким образом, порядок слов должен быть следующим: определяемое слово, единица измерения, количество. Такой порядок может создать трудности для перевода, поэтому можно использовать порядок слов английского языка (или выбрать вариант, который звучит лучше). Приведу несколько примеров:

Мне 40 лет1)
Kul-izg kû ânrothu zagal
Kul-izg zagal ânrothu kû

Мой дьявол ростом 6 футов2).
Pauzûl-izub kulat târ fraz rut
Pauzûl-izub kulat rutfraztâr – мне очень нравится как звучит этот вариант!

Путь сюда длился две недели3).
Mûl tul kuluzat sigûrz udârsh krul
Mûl tul kuluzat krul udârsh sigûrz

Гондор находится в пяти лигах отсюда4)
Gondor kulat krât fraumu krâk krul-ghâra
Gondor kulat krâk fraumu krât krul-ghâra

1) Предложение должно строиться как в английском “I am 40 years old”
2) Перевод строчки из ирландской народной песни
3) Слово “длился” следует перевести как “был длиной” как в английском языке
4) Переводится как в английском “5 leagues away from here”
<< Пред. урок Оглавление След. урок >>