Lessons
• Introduction
• Lesson I – Background information
• Lesson II – Black Speech Sounds and Pronunciation
• Lesson III – Nouns
• Lesson IV – Verbs: Infinitive and Present Tense
• Lesson V – Verbs: Future Tense
• Lesson VI – Adjectives and Word Order
• Lesson VII – Pre- and Postpositions, Noun Cases, Phrase Verbs
• Lesson VIII – Verbs: Past Tense
• Lesson IX – Numbers
• Lesson X – Pronouns and Commands (Imperatives)
• Lesson I – Background information
• Lesson II – Black Speech Sounds and Pronunciation
• Lesson III – Nouns
• Lesson IV – Verbs: Infinitive and Present Tense
• Lesson V – Verbs: Future Tense
• Lesson VI – Adjectives and Word Order
• Lesson VII – Pre- and Postpositions, Noun Cases, Phrase Verbs
• Lesson VIII – Verbs: Past Tense
• Lesson IX – Numbers
• Lesson X – Pronouns and Commands (Imperatives)
• * Lesson XI – Adverbs, Gerund
• * Lesson XII – Comparisons
• * Lesson XIII – Suffix Order and Indirect Objects
• * Lesson XIV – Questions
• * Lesson XV – Participles and Passive Voice
• * Lesson XVI – Conditional and Subjunctive Moods
• Appendix A: Prefixes and Suffixes
• Appendix B: Grammar quick overview
• Appendix C: Measures, Directions, Army Ranks
• Appendix D: List Of Abbreviations
• Appendix E: Canonical Tolkien's Black Speech
• * Lesson XII – Comparisons
• * Lesson XIII – Suffix Order and Indirect Objects
• * Lesson XIV – Questions
• * Lesson XV – Participles and Passive Voice
• * Lesson XVI – Conditional and Subjunctive Moods
• Appendix A: Prefixes and Suffixes
• Appendix B: Grammar quick overview
• Appendix C: Measures, Directions, Army Ranks
• Appendix D: List Of Abbreviations
• Appendix E: Canonical Tolkien's Black Speech
Lesson VIII – Verbs: Past Tense
In Black Speech, the past tense is formed by adding -uz to the verb stem. As in the future tense verb formation, you add the third person singular or plural ending to -uz. For example, “he found” would translate as “gimbuzat”. “They called” = “bugduzut”.
Thrakat, to bring
thrakuz | I brought | thrakuz | we brought |
thrakuz | you brought | thrakuz | you brought |
thrakuzat | he/ |
thrakuzut | they brought |
Please note, that Present Perfect and sometimes Present Perfect Continious tenses are translated to Black Speech as Past Tense.
Vocabulary
Here are a few more verbs to learn:
ghâshat | to burn | |
gashnat | to speak | |
ikhat | to force | |
lagat | to break | |
kulat | to be | |
shagat | to demand | |
urkat | to condemn, to damn |
Exercise
Translate the following:
They forced the tough orcs in Orthanc.
The Nazgûl (sing.) called the old warriors of Saruman to Isengard.
She ruled over the powerful beasts in Rhovanion.
Saruman spoke to the old ugly trolls.
I killed Shelob near Cirith Ungol.
He found the evil orc in Mordor.
I brought the cruel beast to Gondor.
Ashlûk called Uglûk away to Moria.
The troll-people demanded the ring from the Nazgûl (plural) in Orthanc.
I was in Gondor to condemn the troll.
You (plural) bound the evil ring in Orodruin.
They broke the rings in Barad-Dûr.
The Nazgûl (sing.) called the old warriors of Saruman to Isengard.
She ruled over the powerful beasts in Rhovanion.
Saruman spoke to the old ugly trolls.
I killed Shelob near Cirith Ungol.
He found the evil orc in Mordor.
I brought the cruel beast to Gondor.
Ashlûk called Uglûk away to Moria.
The troll-people demanded the ring from the Nazgûl (plural) in Orthanc.
I was in Gondor to condemn the troll.
You (plural) bound the evil ring in Orodruin.
They broke the rings in Barad-Dûr.
<< Previous lesson | Index | Next lesson >> |
Comments

Has anyone here ever tried the lessons? I think some of them may need some corrections and updates. Let me know your thoughts.
The Swedish LARP-orcish Svartiska was not really created by a single LARP-group but by the community of orc-larpers where different groups created different dialects.
On pronunciation
There is an orc name that begins with y - Yagul - in The War of the Ring (The History of Middle Earth, vol. 8 )
I think Tolkien pronounce Mordor in Elvish, it is after all an Elvish name meaning Black land in Sindarin (or "shadows" in Quenya). It has nothing to do with pronunciation of the Black Speech.
And what about the sounds in the excercise: -qu- in "throqu-" and sr- in "srinkh-"? Especially -qu- seems out of place. Why not spell it kv or kw?
Yes, there as some issues with qu, specially when next letter is also u. Could be also spelled like Q. It appears only in words borrowed from elvish languages. I will replace it with something else if I would create new dialect.
I think there is nothing special with sr, for me it's easier to say than thr (thrakatulat).
Does comparative and superlative adjectives, and adverbs mark plural?
The dark tower - lugbûrz; the darkest tower - lugbûrzaz; the darkest towers - lugbûrzazu
urukû ghâshuzat hîzarz lug "the old orc quickly burned the tower"; urukûz ghâshuzut hîzarzu lug "the old orcs quickly burned the tower"
---
edit 1. I saw that the adverb is not agreeing in number so: urukfuz ghâshuzut hîzarz lug
---
edit 2. I saw that I somehow confused the adjectives - this i now corrected.
I think adverbs do not have plural form. Adjectives do in any form
There are two collective plural, -hai and -ûk. In contrast to the ordinary plural these can be used with people and races. So we have uruk-hai (the orc people) as the most famous example. And then in the lessons (IV) there is an example of the -ûk ending used with sharkû (old man) > sharkûk "all old men". So both the collective plurals can be used with people and races but what is the difference between them. What does sharkû-hai mean "all the old people" or maybe "the society of old men" or is it equivalent to sharkûk? Or is it just gibberish.
In lesson XIII on suffix order, verbs collective #6 two endings are given, -ûk and -âzh. The -âzh ending is used with a verb 'ufubulâzh' (will frighten them slightly). I cannot find this -âzh in the lessons or in the wordlists (there is "azh (conj, HORN) "also").
It seems to mean "slightly" but then it is not a collective. Confusing
I think it's Scatha's mistake.
I don't like interpretation of -hai as collective plural suffix nor simply as "folk", "people of" etc. However I can't offer better one.
I've added this shortly before my HDD crashed. Online version of dictionary is not updated still.
Here -uuk and -aazh are something like verb's aspect (perfect and "partial" respectively). Interpretation of "-uuk" as "completely", "fully" is taken from A. Nemirovsky's analysis