Уроки

Введение

Чёрная Речь Земли Теней

Диалект Чёрной Речи, рассматриваемый на этом уроке называется Shadowlandian, и был создан Scatha, Великой Королевой Драконов Мордора и Логова Моргота, для Тёмного Сообщества Мордора сайта the Land of Shadow.com и его форума Dark Messages. Она распространила этот диалект на множество дружественных сайтов, включая Логово Моргота (Morgoth's Lair) и Lugburz, чтобы обеспечить ему долговечность, и предоставить изучающим Чёрную Речь множество форумов и сообществ для обсуждения, изучения, возможность разговаривать и писать на тёмном языке Мордора.

Мы будем вечно благодарны Scatha и многим другим лингвистам, работавшим над Чёрной Речью. Они сделали эту великую работу лингвистического волшебства, вдохнувшего жизнь и целесообразность Земли Тени мира Толкиена. Мы благодарим тебя, Scatha!

Введение от Scatha

Когда Дж. Р. Р. Толкиен изобретал Чёрную Речь для своей трилогии “Властелин Колец”, он создал всего лишь несколько фраз и имён орков. Чтобы разработать язык для полноценного обшения, нам пришлось изобрести новые слова и разработать несколько правил грамматики. Чтобы различать слова, пришедшие напрямую из книг Толкиена, и слова, созданные другими людьми, к каждому слову в англо-орочьем словаре приведены аббревиатуры, по которым можно определить источник. Словарь основан на нескольких сайтах и онлайн-обсуждений Чёрной Речи. Я старалась изобретать собственные новые слова на основе оригинального словаря Чёрной Речи Толкиена и его переводов имён орков. Остальные я экстраполировала из источников, указанных ниже и из Квеньи. Сожалею, если я забыла кого-то упомянуть в списке источников.

Несколько различных групп и отдельных людей изобретали различные версии Чёрной Речи. Такая ситуация полностью соответствует представлениям Толкиена о том, что орки разговаривали на множестве различных диалектов. Названия этим “диалектам” дают их создатели. Мой называется “Uzg Burgûlu-ob” (Land Of Shadows, Земля Теней). Существует также диалект “Horngoth”, еще один от шведской группы ролевиков называется “Svartiska”, и был еще один, ныне исчезнувший, под названием Mugbûrz. Если вы захотите создать собственный диалект, пожалуйста, придумайте ему собственное название. Вы можете свободно использовать, распространять и копировать словари и уроки по своему желанию, но не забывайте указывать источники и авторов. Спасибо за внимание.

Scatha

Примечание от автора этого сайта: я позволил себе изменить порядок уроков в соответствии со своими представлениями о сложности материала и логичности с точки зрения изучения, заглянув для этого в учебники русского языка :) Уроки, отмеченные звёздочкой, составлены мной. Мои пояснения в тексте оригинальных уроков от Scatha выделены другим шрифтом. Уроки для русских пользователей несколько отличаются от англоязычных из-за особенностей языков. Специфические для языка части уроков отмечены флагом и обведены штриховой рамкой (все эти части составлены мной).

ВНИМАНИЕ: хотя словари, представленные здесь, содержат слова почти из всех диалектов Чёрного Наречия, правила грамматики, изложенные в этих уроках, применимы только к диалекту Shadowlandian (LOS).

Информация из раздела “Уроки” взята с сайта Mordor – The Land Of Shadow и дружественных ему форумов.

Если вас интересует только каноничная Чёрная Речь Толкина, то вся доступная информация собрана в Приложении Д.

Un4givenOrc
Оглавление След. урок >>