Уроки


* Урок XII – Сравнения

Этот урок будет проще предыдущих.

Прилагательные

Иногда, как например в первом предложении этого урока, нам нужно сравнить некоторые свойства объектов. Использование эквивалентов слов “более чем” и “самый” из словаря LOS делает предложения слишком громоздкими. Есть более лаконичный способ сравнения при помощи суффикса -ar. Превосходная степень сравнения образуется при помощи суффикса -az.

Пример
hîs (быстрый) hîsar snû (быстрее чем) hîsaz (быстрейший, самый быстрый)
bûrz* (тёмный) bûrzar snû (темнее чем) bûrzaz (темнейший, самый тёмный)
gothûrz** (мощный) gothûrzar snû (мощнее чем, более мощный чем) gothûrzaz (мощнейший, самый мощный)

* Заметьте, что здесь -ûrz – это не суффикс образования прилагательного, а часть корня слова.

** А здесь это суффикс, но -ar и -az также присоединяются к суффиксу -ûrz. Также отметьте, что в отличие от английского языка, степени сравнения формируются всегда одинаково независимо от числа слогов.


Наречия

Наречия можно сравнивать подобно прилагательным, но превосходной степени сравнения у них нет. Вот пример:

hîsarz (быстро) hîsarzar snû (быстрее)

Упражнение

Попробуйте перевести со словарём первое предложение этого урока.


Другие способы сравнения

Некоторые наречия используются вместе с прилагательными для их уточнения: очень, слегка, великолепно и т. п. Также в английском языке существуют негативные степени сравнения, выражаемые словами “less” (менее) и “least” (наименьший). При переводе таких конструкций прилагательное (даже если оно короткое) всегда следует писать отдельно от существительного, а такие уточняющие слова должны следовать за ними. В словаре есть специальные формы сравнения для некоторых слов (например, упомянутые little–less–least, good–better–best, bad–worse–worst, и т.д.), которые являются калькой с английского. Я настаиваю на использовании в Чёрной Речи вместо них форм, образуемых обычными суффиксами -ar и -az.

Examples

Красные машины – лучшие
Glatu karnu kulut bhogazu

Дорога была очень долгой
Mûl kuluzat sigûrz gûkh

Я собираюсь посходить с ума (I'm going slightly mad)
Grat-izg trîn âzh



<< Предыдущий урок Оглавление Следующий урок >>


 

Комментарии

Scatha  2014-09-24, 04:01:03

Has anyone here ever tried the lessons? I think some of them may need some corrections and updates.  Let me know your thoughts.


bjornaxen  2016-06-08, 09:43:39

The Swedish LARP-orcish Svartiska was not really created by a single LARP-group but by the community of orc-larpers where different groups created different dialects.


bjornaxen  2017-12-15, 00:47:08

On pronunciation

There is an orc name that begins with y - Yagul - in The War of the Ring (The History of Middle Earth, vol. 8 )

I think Tolkien pronounce Mordor in Elvish, it is after all an Elvish name meaning Black land in Sindarin (or "shadows" in Quenya). It has nothing to do with pronunciation of the Black Speech.

And what about the sounds in the excercise: -qu- in "throqu-" and sr- in "srinkh-"? Especially -qu- seems out of place. Why not spell it kv or kw?


Un4givenOrc  2017-12-16, 10:01:39
bjornaxen wrote:

And what about the sounds in the excercise: -qu- in "throqu-" and sr- in "srinkh-"?

Yes, there as some issues with qu, specially when next letter is also u. Could be also spelled like Q. It appears only in words borrowed from elvish languages. I will replace it with something else if I would create new dialect.

I think there is nothing special with sr, for me it's easier to say than thr (thrakatulat).


bjornaxen  2017-12-23, 02:02:28

Does comparative and superlative adjectives, and adverbs mark plural?

The dark tower - lugbûrz; the darkest tower - lugbûrzaz; the darkest towers - lugbûrzazu

urukû ghâshuzat hîzarz lug "the old orc quickly burned the tower"; urukûz ghâshuzut hîzarzu lug "the old orcs quickly burned the tower"
---
edit 1. I saw that the adverb is not agreeing in number so: urukfuz ghâshuzut hîzarz lug
---
edit 2. I saw that I somehow confused the adjectives - this i now corrected.


Un4givenOrc  2017-12-23, 15:41:51

I think adverbs do not have plural form. Adjectives do in any form


bjornaxen  2017-12-25, 21:08:42

There are two collective plural, -hai and -ûk. In contrast to the ordinary plural these can be used with people and races. So we have uruk-hai (the orc people) as the most famous example. And then in the lessons (IV) there is an example of the -ûk ending used with  sharkû (old man) > sharkûk "all old men". So both the collective plurals can be used with people and races but what is the difference between them. What does sharkû-hai mean "all the old people" or maybe "the society of old men" or is it equivalent to sharkûk? Or is it just gibberish.


bjornaxen  2018-01-01, 16:47:30

In lesson XIII on suffix order, verbs collective #6 two endings are given, -ûk and -âzh. The -âzh ending is used with a verb 'ufubulâzh' (will frighten them slightly). I cannot find this -âzh in the lessons or in the wordlists (there is "azh (conj, HORN) "also").

It seems to mean "slightly" but then it is not a collective. Confusing


Un4givenOrc  2018-01-09, 13:27:04
bjornaxen wrote:

n the lessons (IV) there is an example of the -ûk ending used with  sharkû (old man) > sharkûk "all old men". So both the collective plurals can be used with people and races but what is the difference between them. What does sharkû-hai mean "all the old people" or maybe "the society of old men" or is it equivalent to sharkûk? Or is it just gibberish.

I think it's Scatha's mistake.
I don't like interpretation of -hai as collective plural suffix nor simply as "folk", "people of" etc. However I can't offer better one.

bjornaxen wrote:

n lesson XIII on suffix order, verbs collective #6 two endings are given, -ûk and -âzh. The -âzh ending is used with a verb 'ufubulâzh' (will frighten them slightly). I cannot find this -âzh in the lessons or in the wordlists (there is "azh (conj, HORN) "also").

I've added this shortly before my HDD crashed. Online version of dictionary is not updated still.
Here -uuk and -aazh are something like verb's aspect (perfect and "partial" respectively). Interpretation of "-uuk" as "completely", "fully" is taken from A. Nemirovsky's analysis



Пожалуйста, Войдите или Зарегестрируйтесь чтобы оставлять комментарии.